Translation of "to do if" in Italian


How to use "to do if" in sentences:

What to do if you don’t want cookies to be set
Cosa fare se non si vuole l’impostazione di cookie?
I've got some work to do, if you don't mind.
Ho del lavoro da fare, se non le dispiace.
What do you plan to do if you see them?
Che intendi fare se li vedi?
What to do if you find yourself stuck with no hope of rescue.
Che cosa fare se vi trovate intrappolati senza alcuna speranza.
Right now I've a lot of work to do... if I'm to get back to Bonneville next year, you know.
ho un sacco di lavoro. Se voglio tornare a Bonneville l'anno prossimo...
But what the hell am I going to do if I leave Chloe?
Ma io che diavolo faccio se lascio Chloe?
Don't you think we could find a zillion places to do that thing you think we want to do if we wanted?
Non credi che potremmo trovare miliardi di posti......per fare quella cosa che credi che vogliamo fare, se volessimo?
What am I supposed to do if you go to jail?
Che farò io se finirai in prigione?
I've been locked away for 25 years, which is a hell of a lot of time for a man to reflect on his life, the choices he made and what he wants to do if given a second chance.
Sono stato in prigione lontano per 25 anni, ché è una dannata quantità di tempo per far riflettere un uomo sulla sua intera vita, le scelta che ha fatto e ciò che vorrebbe fare se gli venisse data una seconda possibilità.
What to do if you have problems updating your Sound Bar firmware using your PC and a USB Memory.
Cosa fare in caso di problemi durante l'aggiornamento del firmware del ricevitore AV tramite PC e disco.
Apparently the toilets really do flush here, and they don't know what to do if it's just piled high.
A quanto pare i bagni qui scaricano per davvero, e non saprebbero che fare se lo riempi.
I had some ideas for what to do if David and Mary Margaret move out.
Ho alcune idee, nel caso in cui David e Mary Margaret se ne vadano.
So what am I supposed to do if one them jams a gun in my face, huh?
Perciò cosa dovrei farci, quando mi puntano una pistola in faccia, eh?
What would you want me to do if it were you lying there?
Cosa vorresti che facessi se ci fossi tu al suo posto?
And what to do if you still have questions
E cosa fare se hai ancora domande
Did Big Jim tell you what to do if she woke up?
Big Jim ti ha detto cosa fare se si dovesse risvegliare?
There was a DVD and some instructions on what to do if I wanted to get back at him.
C'era dentro un DVD con delle istruzioni su cosa dovevo fare per vendicarmi di lui.
What am I supposed to do if an Alpha is about to kill me?
Ma allora che devo fare se uno di quegli Alfa sta per uccidermi?
And what are you going to do if you find them?
E cosa farai, se Ii troverai?
You don't want to know what I'm going to do if I catch this dog on my property again, ladies.
Non vorreste sapere cosa faro'... se ritrovo ancora questo cane nella mia proprieta', signore.
We're trying to solve it, but you know what to do... if it doesn't work out, right?
Stiamo cercando di risolverlo, ma nel caso in cui non ce la facessimo... tu sai cosa fare, giusto?
Knowing what you would have been forced to do if she had discovered the body, discovered what you had done.
Sapevi cosa saresti stato costretto a fare... se avesse scoperto il cadavere. Se avesse scoperto cosa hai fatto.
I'm more worried that we haven't planned what to do if we are successful.
Mi preoccupa non aver previsto che fare se si ha successo.
So, let's do what the cap would tell us to do if he were here.
Quindi facciamo come ci direbbe di fare il capitano, se fosse qui.
What to do if you have problems updating your Sound Bar firmware using the internet.
Cosa fare in caso di problemi durante l'aggiornamento del firmware dell'Sound Bar tramite Internet.
What am I going to do if he does that at the camp?
Cosa faro' se si mette a fare una cosa del genere al campo?
Why would Jacob say you knew what to do if...
Perche' Jacob avrebbe detto che sapevi cosa fare se...
I just wouldn't know what to do if I lost you.
Davvero non saprei come fare senza di te.
He knows what to do if he wants me to stop asking.
Sa cosa fare, se vuole che smetta di fargli domande.
I'm making a test for bleach, which I wouldn't have to do if my forensic kit hadn't been stolen.
Sto facendo un test per la candeggina, che non avrei dovuto fare se non mi avessero rubato il kit forense.
Fat lot of good a tattoo's going to do if we can't see it.
Il tatuaggio non ci servira' a niente se non riusciamo a vederlo.
What to do if you need unforeseen medical treatment while on a temporary stay in another EU country - for example on holiday, a business trip, or while studying in another EU country for a short period.
Cosa fare se hai bisogno di cure impreviste durante un soggiorno temporaneo in un altro paese dell'UE per motivi di vacanza, lavoro o studio per un breve periodo di tempo. Ulteriori informazioni su:
What to do If your product needs to be serviced, you can contact the store where you originally purchased your product or contact an authorised service centre near you.
Cosa fare Se hai bisogno di assistenza sul prodotto, puoi rivolgerti al negozio dove lo hai acquistato oppure contattare il centro assistenza tecnica autorizzato più vicino.
What to do if you incorrectly indicated the SME size category
Cosa fare se avete indicato in maniera erronea le categoria delle dimensioni della PMI
How to log in and out from the board, how to remain anonymous and not be shown on the active users list and what to do if you forget your password.
Come accedere e uscire dal forum, come rimanere anonimo per non essere mostrato nella lista degli utenti connessi, e cosa fare se si dimentica la password.
Learn what to do if you don’t see all of your songs, albums, playlists, or other imported content after you update iTunes on your computer.
Scopri cosa fare se non riesci a trovare tutti i tuoi brani, gli album, le playlist o altri contenuti importati dopo l'aggiornamento di iTunes sul computer.
Learn what to do if you see error 800700E8 when you try to download content from Xbox Live on your Xbox 360 console.
Informazioni sulle azioni da intraprendere se viene visualizzato l'errore 800700E8 quando si tenta di scaricare contenuto da Xbox Live sulla console Xbox 360.
What to do if you think you may have purchased a counterfeit product
Cosa fare se pensi di aver acquistato un prodotto contraffatto
What to do if you have problems updating your Blu-ray player firmware using the internet.
Cosa fare in caso di problemi durante l'aggiornamento del firmware del lettore Blu-ray tramite Internet.
See what to do if None isn't showing or you can't select it.
Scopri cosa fare se l'opzione Nessuno non viene visualizzata o non può essere selezionata.
We're going to go through a whole long list -- your creativity in thinking of excuses not to do what you really need to do if you want to have a great career.
nel pensare a delle scuse per non fare quello che dovete veramente fare se volete fare una grande carriera.
And I will do, during those days, whatever it is I was going to do if I had received that piece of news.
E durante questi giorni farò tutto ciò che avrei voluto fare se avessi ricevuto una tale notizia.
3.085510969162s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?